No 'Lie': Shakira říká, že se jí Wyclef objevil ve snu

Nolie Shakira Says Wyclef Appeared Her Dream

Shakiriny boky nelžou a ona také ne - alespoň ne, pokud jde o to, jak vznikl její hitový singl nebo nejnovější album.

'To je pravda, tak mě vyslechni,' řekla Shakira. 'Nechci, aby sis myslel, že jsem esoterický nebo metafyzický, protože nejsem pověrčivý, ale snil jsem o Wyclefovi jednu noc, než jsme se s ním skutečně potkali.'





Aniž by to tušila, Wyclef Jean také snila o Shakiře - tedy alespoň o spolupráci s ní. Zavolal jejího manažera, aby předložil nápad na spolupráci, a její manažer předal zprávu zpěvaččině domu. Když se Shakira probudila a řekla hostovi svůj sen, její přítel si vzpomněl, že zprávu předal dál.

'Bylo to znamení z nebe,' řekla Shakira. „Vzal jsem ho tedy letadlem, abych se s ním setkal v Miami, a tím to všechno začalo. Je to šťastná nehoda nebo jedna z těch her s osudem. '



Shakira a Wyclef ve studiu spojili prvky haitské a kolumbijské kultury a vytvořili koktejl „Boky“. 'Stejně jako reggaetón, jeho drážka, to jsem se snažila použít,' řekla Shakira. 'Ten rytmus je z tanečního hlediska velmi nakažlivý.'

Název 'Hips Don't Lie' pochází z její studiové mantry o tom, jak členové její kapely potřebují sledovat její boky, aby určili, kam se píseň, na které právě pracují, musí dostat, takže si nemůže pomoci, ale přestěhovat se do ní. „Řekl bych jim,“ poslouchej, boky nelžou. Pokud se nepohybují, nefunguje to. Pokud se třesou, jsme v dobré kondici. ' 'Shakira poté vzala svůj soukromý vtip s kapelou a zasadila ho do kontextu písně, která je o' tančící ženě, její svůdné schopnosti prostřednictvím tance '.

„Hips Don't Lie“ je jednou ze dvou bonusových skladeb Orální fixace, sv. 2, což není překlad stopy po stopě Orální fixace, sv. 1, navzdory tomu, že se v obou verzích objevily tři písně (viz „Shakira Says Her Orální fixace Nebylo to předem promyšlené '). 'Kousek po kousku lidé chápou, že se jedná o dvě zcela odlišná alba,' řekla. 'Byla to výzva, aby to fungovalo.'



Nebylo však těžké psát písně v angličtině - alespoň ne tak těžké, jako před čtyřmi lety při jejich tvorbě Prádelna, kterou nazývá „největší intelektuální výzvou, jaké jsem kdy čelil“ (viz „Shakira vydat (většinou) angličtinu Prádelna '). Tehdy sotva mluvila jazykem. A teď, když jsou dny, cítí se rezavě: „Dokážu myslet anglicky a psát písně v angličtině; je to přirozené a spontánní, “řekla.

Spontánní je podle ní také používání tance (protože v jejím rodném městě Barranquilla v Kolumbii „se lidé učí tančit ještě předtím, než se naučí chodit“) a její mash-up hudby z celého světa.

'Jako popový umělec mám licenci experimentovat s čímkoli a čímkoli a kdykoli a na světě je spousta opravdu skvělých věcí,' řekla Shakira. „Nepovažuji se za latinského ani kolumbijského umělce. Jsem jen umělec, tečka. Můj pas je shodou okolností kolumbijský a jsem na to hrdý, ale nejde o geografii. A nikdy se mi nepodařilo vytvořit album s jednotou zvuku nebo s jedním konceptem. Prostě používám všechno a nechávám to koexistovat. Je to jediná věc, kterou vím, jak dělat. '